Peter-Mautsch---Maranso-Gmbh---Traductor-02.jpg

 

Para traducir textos de castellano a catalán o viceversa, es esencial el empleo de un buen traductor en línea. Algunos de los traductores en tiempo real permiten traducir textos y escuchar las traducciones resultantes. Mientras que otros se limitan a ofrecer la traducción del texto que se incluye. A continuación se recomiendan dos traductores de castellano a catalán.

 

 

Un completo traductor online

El que traduce sabe que la calidad de la traducción ofrecida por un traductor on line no es fiable al ciento por ciento, pero resulta una ayuda muy útil y con resultados cada vez más fieles.

 

El porqué no es fiable al cien por cien tiene que ver con que el factor cultural (indispensable en una lengua) desaparece, al utilizar traductores online, y es necesario que la persona ponga algo de conocimiento, de su parte, para lograr que la traducción sea del todo correcta.

 

El idioma catalá (catalán, escrito en castellano) tiene su representación en varios traductores presentes en la red. A la hora de traducir este idioma, es recomendable tener en cuenta la opción propuesta por Google.

 

Traductor de Google

El traductor de Google es uno de los más completos y con resultados más fiables, de internet. Esta herramienta cuenta con el catalán, dentro de la lista de más de cincuenta idiomas disponibles.

 

Además de para hacer traducciones, esta herramienta es ideal como apoyo para aprender idiomas online, porque propone la posibilidad de escuchar los textos resultantes. Esto permite tanto la práctica de la pronunciación como la posibilidad de "hacer el oído" al nuevo idioma.

 

Las personas que estudien otros idiomas online, como el inglés o el alemán, pueden encontrar en esta útil herramienta un apoyo extra para su formación en idiomas.

 

 

Otra recomendación de traductor

Otro traductor recomendable se encuentra en el sitio web Softcatala.org. Permite la posibilidad de utilizarlo en traducciones de catalán a español, inglés, francés y portugués, entre otras.

 

Su manejo es bien sencillo: basta introducir el texto que se quiere traducir, elegir la dirección de la traducción, en este caso, catalán - español, y hacer clic en el botón "tradueix" (traducir). 

 

Como complemento a los traductores, agenciarse un buen diccionario bilingüe es también muy recomendable, en especial cuando se necesite como resultado todos los términos posibles para un vocablo.

 

Se propone el uso de los diccionario bilingües alojados en los siguientes sitios web:Diccionarios.com, Freelang.net y Aulex.org.

 

 

Créditos de la imagen: Peter Mautsch / Maranso Gmbh - Traductor 02

 

 

Regresar al inicio